Spanisch Übersetzung
Der Spanisch Übersetzungsdienst ist unerlässlich für Unternehmen, die mit Spanien zusammenarbeiten. Mit fünfhundert Millionen spanischsprachigen Menschen ist der spanischsprachige Raum ein attraktiver Exportmarkt.
Warum sollten Sie Spanisch Übersetzungen beim Übersetzungsbüro Transly in Auftrag geben?
Ausgezeichnete Spanisch Übersetzung
Das Übersetzungsbüro Transly wurde mit dem internationalen Qualitätszertifikat ISO 17100:2015 ausgezeichnet, was bedeutet, dass das Übersetzungsbüro Transly alle Anforderungen für die Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen erfüllt. Die Spanisch Übersetzung, die Sie bei uns in Auftrag gegeben haben, behält die ursprüngliche Bedeutung des Textes bei, enthält keine Fehler und klingt für den vorgesehenen Leser natürlich. Deshalb behalten wir bei der Übersetzung immer die Kernaussage des Textes im Auge und vermitteln sie so, dass sie für den Leser oder Benutzer leicht zu verstehen ist. Wir sind der festen Überzeugung, dass eine gute Spanisch Übersetzung für Ihre spanischsprachigen Partner, Kunden oder Kollegen leicht verständlich sein muss, unabhängig von ihrem Hintergrund oder ihrer Muttersprache. Wir erstellen präzise und terminologisch korrekte juristische Übersetzungen. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, werden wir zusätzliche Informationen anfordern und gegebenenfalls den Ausgangstext überprüfen. Wenn Sie spanischsprachige Märkte erschließen wollen, können wir die Übersetzung für Ihr spanischsprachiges Publikum lokalisieren. Dies ist besonders wichtig bei der Übersetzung von Websites, Marketingtexten, Sicherheitsdatenblättern und Ähnlichem.
Schnelle Spanisch Übersetzungen
Wir arbeiten schnell. Dank Translys ausgezeichneten technischen Möglichkeiten, kompetenten Übersetzern und reibungslosen Abläufen ist auch unser Arbeitsprozess schneller. Wir geben immer unser Bestes, um uns so schnell wie möglich bei Ihnen zu melden. Dasselbe gilt für die Erstellung von Preisangeboten. Bei Bedarf können wir den Prozess noch weiter beschleunigen, indem wir mehrere Übersetzer gleichzeitig an einem Projekt arbeiten lassen. Dank der sich rasch entwickelnden neuronalen Maschinenübersetzung verbessert sich auch unsere Arbeitsgeschwindigkeit. Die moderne Übersetzungssoftware erkennt Wiederholungen in einem Text und trägt somit ebenfalls zur Beschleunigung unseres Arbeitsprozesses bei. Bei der Übersetzung ins Spanische ist unser Arbeitsprozess effizient und flexibel und Entscheidungen werden schnell getroffen. Daher können wir mit Sicherheit sagen, dass Transly einer der schnellsten Übersetzungsdienstleister auf dem Gebiet ist.
Erschwingliche Spanisch Übersetzung
Transly bietet Übersetzungen mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis. Unsere Übersetzungsprojekte werden unter Verwendung modernster Technologien durchgeführt und umfassen sowohl einen Übersetzer mit einem Master Abschluss als auch einen professionellen Lektor. Dank der intelligenten Übersetzungssoftware und der sich ständig weiterentwickelnden neuronalen Maschinenübersetzung können wir einen sehr wettbewerbsfähigen Preis für die Spanisch Übersetzung anbieten. Wir bieten einen Rabatt auf sich wiederholende Segmente des Textes. Dies spielt bei dauerhaften Partnerschaften eine wichtige Rolle: Je mehr ähnliche Texte wir übersetzen, desto niedriger wird der Stückpreis für unsere treuen Kunden. Wir übersetzen jedes Segment nur einmal, was bedeutet, dass Sie auch nur einmal dafür bezahlen müssen. Auf diese Weise können Sie sich sicher sein, dass wir Ihnen das beste Angebot machen.
Reibungsloser Übersetzungsprozess
Wir sind hier, um den Übersetzungsprozess für Sie so reibungslos und bequem wie möglich zu gestalten. Dank unserer umfassenden Kenntnisse und Erfahrungen konnten wir Lösungen entwickeln, die es uns ermöglichen, Übersetzungen systematisch zu verwalten und dabei auch Translation Memories, Terminologiedatenbanken und ein zentrales Workflow-System zu nutzen. Wir wissen, dass Projektmanagement viel mehr umfasst als nur die Organisation der Übersetzung eines Textes von einer Sprache in eine andere. Ein optimierter Arbeitsablauf ist unerlässlich, um ein stressfreies Bestellerlebnis, ein transparentes Budget und termingerechte Spanisch Übersetzungen zu gewährleisten. Aus diesem Grund haben wir alle zeitaufwändigen Standardverfahren minimiert oder automatisiert. Auf diese Weise können Sie sich sicher sein, dass sowohl das Budget als auch die Frist für die Übersetzung Ihren hohen Erwartungen entsprechen.
Vertraulichkeit ist garantiert
Wir garantieren die Vertraulichkeit aller Texte. Digitale Sicherheit, Datenschutz und Vertraulichkeit sind Aspekte, die wir bei unserer Arbeit sehr ernst nehmen. Der Vertrag für Übersetzungsdienstleistungen enthält eine Vertraulichkeitsvereinbarung. Bei Bedarf ist es auch möglich, eine separate Geheimhaltungserklärung abzuschließen. Die Verwendung von spezieller Übersetzungssoftware und eines sicheren Speicherservers tragen dazu bei, das Risiko von Datenlecks zu verringern. Dank der Übersetzungssoftware müssen keine Dateien mehr per E-Mail verschickt werden, was Datenlecks und fehlgeleitete E-Mails verhindert. Darüber hinaus ist ein Echtzeit-Backup in unseren Übersetzungsprozess integriert, sodass Ihre Spanisch Übersetzung bei uns in sicheren Händen ist.
Alle mit Übersetzungsdienstleistungen im Zusammenhang stehende Dienstleistungen von einem Büro.
Wir möchten, dass Ihre Zusammenarbeit mit uns so angenehm wie möglich ist. Wir werden mit größter Sorgfalt daran arbeiten, all Ihren Wünschen in Bezug auf Übersetzung, Lektorat und Content Creation sowie denen, die mit diesen Dienstleistungen zusammenhängen, gerecht zu werden. Daher bieten wir auch einen Suchmaschinen-Optimierungsservice für übersetzte Websites und einen Lokalisierungsservice für Onlineshops an. Unsere Dienstleistungen umfassen außerdem Übersetzungsberatung, Bewertung der Übersetzungsqualität, Voiceover und Synchronisation. Darüber hinaus bieten wir Ihnen gerne Layout-, Design- und Druckdienstleistungen für übersetzte Texte an. Damit ist sichergestellt, dass Sie alle erforderlichen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Spanisch Übersetzung einfach und bequem an einem Ort finden können.
Külli
Külli ist die Leiterin der Übersetzungsabteilung des Übersetzungsbüros Transly. Sie arbeitet seit mehr als 15 Jahren als Übersetzerin und hat an der Universität Tallinn Übersetzung studiert. Külli ist eine Perfektionistin, die sich nie mit weniger als dem optimalen Ergebnis zufrieden gibt. Ihre einzigartige Fähigkeit ist ihre schnelle Lesefähigkeit. Außerdem verfügt sie über ein sehr guten technischen Scharfsinn und ein unfehlbares Gespür für kommende Trends.
Das Übersetzungsbüro Transly bietet professionelle Übersetzungen, die Ihnen Zeit und Geld sparen.
Um eine Bestellung aufzugeben, senden Sie uns eine E-Mail oder füllen Sie das Anfrageformular mit den folgenden Informationen aus:
- an welchen Dienstleistungen Sie interessiert sind;
- in welchen Sprachen Sie den Service benötigen;
- was die Frist für den Job ist.
Bitte fügen Sie Ihrer Anfrage zusätzliche Informationen an oder hängen Sie eine Datei an, damit wir sie analysieren und uns daraufhin bei Ihnen melden können.
Wir werden uns innerhalb einer Stunde mit einem Angebot bei Ihnen melden.
Technische Spanisch Übersetzung
Die technische Übersetzung umfasst Bereiche wie Ingenieurwesen, Bauwesen, Umweltschutz und Technologie, Informationstechnologie, Verkehr, Automatisierung usw. Die am häufigsten vorkommenden Textarten, die eine technische Übersetzung erfordern, sind z. B. Benutzerhandbücher, Sicherheitshinweise, Kurzanleitungen, Einrichtungsanleitungen, Berichte und Anwendungen. Die technische Übersetzung ist ein sehr wichtiger Teil der von Transly angebotenen Dienstleistungen. Wir übersetzen Benutzerhandbücher und IT-bezogene Texte ins Spanische, wir lokalisieren Anwendungen für den spanischsprachigen Markt und bieten viele weitere Dienstleistungen an.
Website Übersetzung ins Spanische
Die Website Übersetzung ist einer unserer beliebtesten Übersetzungsdienste. Eine hochwertige Website Übersetzung schafft ein vertrauenswürdiges Image für Ihr Unternehmen. Deshalb werden wir die Website Ihres Unternehmens praktisch, schnell und mit Qualitätsbewusstsein ins Spanische übersetzen. Das manuelle Kopieren und Einfügen von Website Texten gehört der Vergangenheit an, da wir eine intelligente Technologie verwenden, um Webtexte automatisch zu exportieren und Übersetzungen zu importieren. Die spanischen Übersetzer und Lektoren von Transly verfügen über SEO-Kenntnisse und berücksichtigen strategische Schlüsselwörter beim Verfassen von Webtexten und Blogbeiträgen.
Übersetzung von Wirtschaftstexten ins Spanische
Die Übersetzung von Wirtschaftstexten ins Spanische ist ein wichtiger Bereich, der sowohl Übersetzungen von Geschäftsberichten ins Spanische als auch die Spanisch Übersetzung von Buchhaltungsunterlagen, Kontoauszügen, Zahlungsnachweisen und dergleichen beinhaltet. Die Vorteile von Transly bei der Übersetzung von Wirtschaftstexten ins Spanische sind: Kenntnis des Finanzvokabulars und der Terminologie im Bereich Buchhaltung und Bankwesen, Vertraulichkeit, Schnelligkeit, gute Kommunikation und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Juristische Übersetzung ins Spanische
Die juristische Übersetzung ins Spanische umfasst die Übersetzung von Verträgen, Gerichtsdokumenten und Rechtsvorschriften. Dank ISO-zertifizierter Qualitätsprozesse erstellen wir präzise und terminologisch korrekte juristische Spanisch Übersetzungen. Transly hält sich an die strengen Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Vertraulichkeit, die insbesondere bei der Übersetzung von Rechtstexten wichtig ist.
Marketing Übersetzung ins Spanische
Die Übersetzung eines Marketingtextes ins Spanische kann als erfolgreich angesehen werden, wenn die Botschaft im Spanischen genau wiedergegeben wird, die Übersetzung die Werte und den Stil der Marke widerspiegelt und vor allem wenn die Spanisch Übersetzung nicht als Übersetzung daherkommt. Das Übersetzen der Texte von Produktbeschreibungen, Websites, Onlineshops, Übersichten, Artikeln, Slogans, Werbungen, Kampagnenbotschaften, Verkaufsangeboten, Unternehmensmissionen und -visionen sowie Markenwerten ins Spanische fallen alle unter die Übersetzung von Marketingtexten ins Spanische. Neben der Marketingübersetzung ist Transly auch Experte auf dem Gebiet der Spanisch Lokalisierung und Transkreation sowie der kreativen Übersetzung ins Spanische.
Übersetzung von wissenschaftlichen Texten ins Spanische
Die Übersetzung wissenschaftlicher Texte ins Spanische gehört ebenfalls zu unseren Hauptdienstleistungen. Zu unseren Kunden gehören unter anderem die Universität Tallinn, die Technische Universität Tallinn, der Estnische Forschungsrat, das Geologische Institut Estlands, das Estnische Umweltforschungszentrum, das Praxis Center für Politikstudien und das estnische Ministerium für Bildung und Forschung. Bei der Übersetzung von Forschungsartikeln oder Dissertationen ins Spanische achten wir besonders auf die relevante Terminologie und arbeiten eng mit dem Kunden zusammen, um eine hochwertige Übersetzung zu gewährleisten.
Medizinische Übersetzung ins Spanische
Die medizinische Übersetzung ins Spanische umfasst u.a. die Spanisch Übersetzung von Bedienungsanleitungen für medizinische Geräte, Informationen über medizinische Produkte, Beipackzettel, Gesundheitsakten, pharmazeutische Forschung usw. Alle unsere Spanisch Übersetzungen werden einem Qualitätssicherungsprozess gemäß der ISO-Norm unterzogen, der sicherstellt, dass die Spanisch Übersetzungen korrekt sind, termingerecht fertiggestellt werden und anderen Anforderungen der Qualitätsnorm entsprechen. Weitere Vorteile wenn Sie Transly wählen, sind Vertraulichkeit, Schnelligkeit und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Sicherheitsdatenblattübersetzung ins Spanische
Ein Sicherheitsdatenblatt ist ein Dokument, das Informationen darüber enthält, wie die sichere Verwendung einer Chemikalie in der gesamten Lieferkette gewährleistet wird. Da jeder Sicherheitsdatenblattlieferant für den Inhalt des Sicherheitsdatenblatts verantwortlich ist, ist es am besten, das Übersetzungsbüro Transly mit der Sicherheitsdatenblattübersetzung ins Spanische zu beauftragen. Wir übersetzen nicht nur den Text, sondern können auch mögliche inhaltliche Mängel oder Unstimmigkeiten im Text feststellen. Wir haben umfangreiche Erfahrung in der Sicherheitsdatenblattübersetzung ins Spanische. Wir halten uns stets auf dem neuesten Stand der aktuellen Rechtsvorschriften und der offiziellen Terminologie, um die Richtigkeit, Klarheit und Genauigkeit bei der Übersetzung von Sicherheitsdatenblättern zu gewährleisten.
Spanisch Lokalisierung
Die Lokalisierung von Software ist die Übersetzung und Anpassung eines Computerprogramms oder einer mobilen Anwendung für den spanischsprachigen Markt. Die Softwarelokalisierung berücksichtigt die Vorlieben, Bedürfnisse und Gewohnheiten von Benutzern in einem spanischsprachigen Land. Aufträge zur Softwarelokalisierung werden bei Transly an professionelle Übersetzer vergeben, die sowohl technisch versiert sind als auch Spanisch als Muttersprache sprechen.
Dolmetscherdienste für Spanisch
Dolmetschen, Flüsterdolmetschen, Ferndolmetschen, Konferenzdolmetschen und Konsekutivdolmetschen sind spanische Übersetzungsdienstleistungen, die bei Veranstaltungen, Tagungen, Schulungen, notariellen Transaktionen usw. benötigt werden. Die Spanisch Dolmetscher von Transly sind hochqualifizierte Fachleute mit langjähriger Erfahrung in einer Vielzahl von Bereichen. Wir helfen Ihnen bei der Auswahl eines Dolmetscherdienstes, der Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
Beeidigte Übersetzung ins Spanische
Die beeidigte Übersetzung ins Spanische ist ein offizieller Übersetzungsdienst für Dokumente, den wir in Zusammenarbeit mit beeidigten Übersetzern für die spanische Sprache anbieten. Der beeidigte Spanisch Übersetzer übernimmt mit seiner/ihrer Unterschrift und seinem/ihrem Siegel die Haftung für die Richtigkeit der Übersetzung. Wenn eine beeidigte Spanisch Übersetzung erforderlich ist, z. B. für die Zulassung zur Schule, für Reisen oder für Gerichtsverfahren, sind nur beeidigte Übersetzer befugt, diese Dokumente ins Spanische zu übersetzen.
Die beste Übersetzung ist das Ergebnis von menschlichem Einsatz in Kombination mit Technologie. Erhalten Sie die besten Übersetzungsdienstleistungen vom Übersetzungsbüro Transly.
Übersetzungssprachen
Übersetzung English-Spanisch und Spanisch-Englisch
Englisch wird weltweit von 1,5 Milliarden Menschen gesprochen! Transly übersetzt Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Englische. Wir übersetzen auch aus dem Englischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Englisch-Spanisch-Englisch Übersetzung!
Übersetzung Deutsch-Spanisch und Spanisch-Deutsch
Deutsche legen viel wert auf Korrektheit, darum legen wir besonderen Wert auf korrekte Grammatik. Transly übersetzt Websites, Onlineshops, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr in einwandfreies Deutsch. Wir übersetzen auch aus dem Deutschen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Deutsch-Spanisch-Deutsch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Französisch-Spanisch und Spanisch-Französisch
Wussten Sie, dass weltweit mehr als 200 Millionen Menschen Französisch sprechen? Wir übersetzen Websites, Speisekarten, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Französische. Wir übersetzen auch aus dem Französischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Französisch-Spanisch-Französisch Übersetzung!
Übersetzung Italienisch-Spanisch und Spanisch-Italienisch
Italienisch wird von etwa 85 Millionen Menschen auf der ganzen Welt gesprochen. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Italienische. Wir übersetzen auch aus dem Italienischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Italienisch-Spanisch-Italienisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Russisch-Spanisch und Spanisch-Russisch
Wussten Sie, dass es auf russischen Websites üblich ist, den Leser mit dem formellen Sie anstatt mit dem informellen du anzusprechen? Transly übersetzt Websites, Produktbeschreibungen, Verträge und vieles mehr ins Russische. Wir übersetzen auch aus dem Russischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Russisch-Spanisch-Russisch Übersetzung!
Übersetzung Schwedisch-Spanisch und Spanisch-Schwedisch
Mehr als zehn Millionen Menschen sprechen Schwedisch. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr von Schwedisch-Spanisch und Spanisch-Schwedisch. Wir bieten professionelle Schwedisch-Spanisch-Schwedisch Übersetzungen an, die Ihnen Zeit und Geld sparen. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Schwedisch-Spanisch-Schwedisch Übersetzung! Wir werden uns innerhalb von 2 Stunden bei Ihnen zurückmelden.
Übersetzung Finnisch-Spanisch und Spanisch-Finnisch
Mehr als fünf Millionen Menschen sprechen Finnisch. Transly übersetzt Websites, Onlineshops, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr in einwandfreies Finnisch. Wir übersetzen auch aus dem Finnischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Finnisch-Spanisch-Finnisch Übersetzung!
Übersetzung Norwegisch-Spanisch und Spanisch-Norwegisch
Norwegisch hat insgesamt 5 Millionen Muttersprachler. Transly übersetzt Websites, Onlineshops, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Norwegische. Wir übersetzen auch aus dem Norwegischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Norwegisch-Spanisch-Norwegisch Übersetzung!
Übersetzung Lettisch-Spanisch und Spanisch-Lettisch
Mehr als eine Million Menschen sprechen Lettisch als Muttersprache. Wir übersetzen Websites, Onlineshops, Produktdatenblätter, Kataloge, Marketingtexte, Dokumente und vieles mehr ins Lettische. Wir übersetzen auch aus dem Lettischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Lettisch-Spanisch-Lettisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Litauisch-Spanisch und Spanisch-Litauisch
Mehr als zwei Millionen Menschen sprechen Litauisch als Muttersprache. Transly übersetzt Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Litauische. Wir übersetzen auch aus dem Litauischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Litauisch-Spanisch-Litauisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Polnisch-Spanisch und Spanisch-Polnisch
Die polnische Sprache wird weltweit von insgesamt 38 Millionen Menschen gesprochen. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Polnische. Wir übersetzen auch aus dem Polnischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Polnisch-Spanisch-Polnisch Übersetzung!
Übersetzung Estnisch-Spanisch und Spanisch-Estnisch
Rund eine Million Menschen sprechen Estnisch als Muttersprache. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Estnische. Wir übersetzen auch aus dem Estnischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Spanisch-Estnisch-Spanisch Übersetzung!
Übersetzung Ukrainisch-Spanisch und Spanisch-Ukrainisch
Mehr als 45 Millionen Menschen sprechen Ukrainisch als Muttersprache. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Ukrainische. Wir übersetzen auch aus dem Ukrainischen ins Spanische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Ukrainisch-Spanisch-Ukrainisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Vertrauen Sie uns das Übersetzen ihrer Texte an. Die fleißigen Übersetzer des Übersetzungsbüro Transly liefern schnelle und qualitativ hochwertige Übersetzungen.
Häufig gestellte Fragen zur Spanisch Übersetzung
Warum ins Spanische übersetzen?
Der spanische Sprachraum ist riesig. Die Übersetzung aus dem Spanischen in andere Sprachen ist hingegen notwendig, wenn man Produkte aus spanischsprachigen Märkten importiert, spanischsprachige Belletristik veröffentlicht oder mit spanischsprachigen Dokumenten, Schriftverkehr usw. arbeitet. Wir bieten Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen in andere Sprachen an. Bei Transly werden alle Übersetzungen ins Spanische immer von Übersetzern angefertigt, deren Muttersprache Spanisch ist oder die in einer spanischsprachigen Umgebung gelebt haben und Spanisch auf C2-Niveau sprechen. Wir arbeiten mit größter Sorgfalt daran, sicherzustellen, dass Sie mit unserer Arbeit zufrieden sind.
Welche Rolle spielt die spanische Sprache in der Welt?
Spanisch ist eine sehr weit verbreitete Sprache. Nach Mandarin-Chinesisch ist es die am zweithäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Sie ist eine der Amtssprachen der Vereinten Nationen und der Europäischen Union sowie eine der Hauptsprachen vieler südamerikanischer Organisationen. Spanisch wird von 570 Millionen Menschen gesprochen, von denen es 470 Millionen als Muttersprache sprechen. Spanisch ist die offizielle Sprache von 20 Ländern (nach Einwohnerzahl): Mexiko, Kolumbien, Spanien, Argentinien, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Kuba, Bolivien, die Dominikanische Republik, Honduras, Paraguay, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Puerto Rico, Panama, Uruguay und Äquatorialguinea. Es ist auch erwähnenswert, dass in den Vereinigten Staaten Spanisch von 52 Millionen Menschen gesprochen wird. Das sind 23% der Gesamtbevölkerung der USA. Da die große Zahl spanischsprachiger Menschen über viele Länder der Welt verteilt ist, ist der spanischsprachige Markt vor allem für den elektronischen Geschäftsverkehr und standortunabhängige Geschäftsbereiche vielversprechend.
Was sollte man beachten, wenn man eine Spanisch Übersetzung in Auftrag gibt?
Spanisch Übersetzungen sind nicht teuer und die Bearbeitungszeiten sind normal. Die Übersetzer und Lektoren vom Übersetzungsbüro Transly sind Spanische Muttersprachler, professionell ausgebildet, und beherrschen die Ausgangssprache. Wir bieten Übersetzungen von Fachtexten, Websites, Belletristik, IT-Texten und Marketingtexten an. Wir bieten auch andere Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Übersetzung an, z. B. die Übersetzung von Suchmaschinenoptimierungen.
Was sind die häufigsten Anfragen für Spanisch Übersetzungen?
Wir würden unsere Website gerne ins Spanische übersetzen lassen. Wir müssen diese Packungsbeilage vom Spanischen ins Deutsche übersetzen lassen. Wir möchten diese spanischsprachige Audiodatei übersetzen. Können Sie unsere Produktinformationen vom Deutschen ins Spanische übersetzen und die Übersetzungen in unsere Website importieren? Und wie viel würde es kosten, eine Seite aus dem Spanischen übersetzen zu lassen? Dies sind die häufigsten Anfragen, die unser Übersetzungsbüro erhält.
Wir bemühen uns, Ihre Anfrage innerhalb von ein bis zwei Stunden zu beantworten und arbeiten mit größter Sorgfalt daran, die Wünsche unserer Kunden zu erfüllen und ihnen einen schnellen und preisgünstigen Qualitätsübersetzungsservice zu bieten. Unsere erfahrenen Übersetzer und freundlichen Projektmanager arbeiten hart, um sicherzustellen, dass unsere Kunden mit den bei uns in Auftrag gegebenen Übersetzungen zufrieden sind.
Was macht die spanische Sprache interessant?
In Spanien wird Spanisch von fast 90% der Bevölkerung gesprochen. Weitere in Spanien gesprochene Sprachen sind Katalanisch, Galicisch und Baskisch. Die spanische Sprache hat mehrere Kreolsprachen hervorgebracht, die grammatikalisch einfache Sprachen sind und sich aus einer Mischung von zwei oder mehr Sprachen entwickelt haben. Diese Kreolsprachenwerden auf den Philippinen (Chabacano Sprache), auf den ABC-Inseln, d.h. Aruba, Bonaire und Curaçao (Papiamentu Sprache), und in Israel (Ladino-Sprache bzw. Judäo-Spanisch) gesprochen. Die spanische Sprache wurde stark vom Arabischen beeinflusst, als die Araber im Jahr 711 die iberische Halbinsel eroberten und ihre Kunst, Architektur und Sprache in die Region einführten. Zu den spanischen Wörtern, die aus dem Arabischen abgeleitet sind, gehören zum Beispiel „la alfombra“ (Teppich), „la almendra“ (Mandel) und „la almohada“ (Kissen). Spanisch ist eine detaillierte, poetische und ausdrucksstarke Sprache. Infolgedessen sind Spanisch Übersetzungen in der Regel länger als der Ausgangstext. So bedeutet beispielsweise die Formulierung „en el sentido de las agujas del reloj“ auf Deutsch einfach „im Uhrzeigersinn“.
Warum sollten Sie den spanischsprachigen Markt erschließen?
Die Spitzenreiter in den spanischsprachigen Volkswirtschaften sind Mexiko und Argentinien, deren Wirtschaft in den letzten Jahren stetig gewachsen ist und die sich durch eine vergleichsweise hohe Kaufkraft auszeichnen. Die Wirtschaftsprognosen für Kolumbien, Peru und Venezuela sind dagegen düsterer. Obwohl das BIP Kolumbiens das höchste der spanischsprachigen Länder ist, bewegt sich das Wirtschaftswachstum des Landes im Bereich weniger Prozent, während die Inflation bei fast 5% liegt. Die Gesellschaften Kolumbiens, Perus und Venezuelas sind nach wie vor durch ausgeprägte Ungleichheit sowie einer hohen Arbeitslosigkeit und Staatsschulden gekennzeichnet. Die politische Lage in Venezuela ist derzeit instabil. Daher ist es besser, sich auf spanischsprachige Zielmärkte wie Mexiko, Argentinien, Spanien, Chile, Costa Rica, Puerto Rico, Panama und die spanischsprachige Bevölkerung in den USA zu konzentrieren. Aufgrund der Einwanderung wird erwartet, dass die Zahl der in den Vereinigten Staaten lebenden spanischsprachigen Menschen bis 2050 auf 100 Millionen ansteigen wird. Da der spanische Sprachraum so groß ist, lohnt es sich auf jeden Fall, Ihre Produkte oder Dienstleistungen auf den spanischsprachigen Markt zu bringen, denn die Gesamtkaufkraft der spanischsprachigen Länder beträgt 2,6 Billionen Dollar.
Was sollte man beim Eintritt in den spanischen Markt beachten?
Spanien ist mit seinen 46 Millionen Einwohnern ein wichtiger Markt in Westeuropa. Spanien verwendet die mitteleuropäische Zeit (außer auf den Kanarischen Inseln), nutzt den Euro als Landeswährung, und die Kaufkraft der Spanier liegt leicht über dem europäischen Durchschnitt, was das Land zu einem praktischen und wertvollen Markt macht, insbesondere für Unternehmen aus anderen EU-Ländern. Beim Aufbau von Partnerschaften mit Spaniern gibt es jedoch einige wichtige Dinge zu beachten.
- Viele spanische Geschäfte und Unternehmen sind zwischen 13:00 und 16:00 Uhr geschlossen. In dieser Zeit gehen die Menschen nach Hause, um zu essen und eine Siesta zu halten.
- Wenn Sie zu einem Geschäftstermin gehen, sollten Sie präzise sein, aber bedenken Sie, dass Spanier mindestens 15 Minuten zu spät kommen. Das Gleiche gilt für die Anfangszeit verschiedener Veranstaltungen.
- Die Spanier haben einen direkten Blick und einen festen Händedruck. Eine Umarmung oder ein gegenseitiges Schulterklopfen ist unter Geschäftsleuten völlig normal.
- Die persönliche Distanzzone der Spanier ist kleiner als der vieler anderer Europäer. Es ist üblich, dass Spanier beim Sprechen sehr nahe bei Ihnen stehen und Ihnen zum Beispiel auf den Arm klopfen.
- In Spanien wird von den Frauen erwartet, dass sie selbstbewusst auftreten, obwohl sie sich zurückhaltend kleiden sollten, um den Männern, die in der Geschäftswelt in der Überzahl sind, ebenbürtige Partner zu sein.
- Die spanische Führungskultur ist eher autoritär. Entscheidungen werden vom Chef – el jefe oder el patron – getroffen, während die Mitarbeiter gehorsam Befehle ausführen.
Was ist im spanischsprachigen Kulturraum ein No-Go?
Der spanischsprachige Kulturkreis weist viele Eigenheiten auf, und daher gibt es bestimmte Gesten, Themen und Wörter, die Sie im Geschäftsverkehr mit Spaniern vermeiden sollten.
- Die OK-Handgeste (mit Zeigefinger und Daumen einen Kreis bilden), die in der deutschsprachigen Welt völlig akzeptabel ist, ist in Spanien (wie auch in Frankreich) unangebracht.
- Es ist unhöflich, jemandem mit gekrümmtem Zeigefinger herzubitten. Man sollte stattdessen die ganze Hand benutzen.
- Vermeiden Sie es, sich bei Vorstellungsgesprächen zu sehr auf Ihre beruflichen Leistungen und Ihre Berufserfahrung zu konzentrieren, da dies nicht als vorrangig angesehen wird.
Im spanischen Kulturraum ist das beste Mittel zum Erfolg die eigene Persönlichkeit – achten Sie also darauf, einen guten Eindruck bei Ihrem Geschäftspartner zu hinterlassen.
Mehr erfahren
ÜBERSETZUNGSBÜRO TRANSLY, ÜBERSETZUNG, LEKTORAT, CONTENT CREATION, FULL-SERVICE-ÜBERSETZUNG, ÜBER UNS, ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN