Norwegisch Übersetzung
Der Norwegisch Übersetzungsdienst ist unerlässlich für Unternehmen, die mit Norwegen zusammenarbeiten. Mit fünf Millionen norwegischsprachigen Menschen ist Norwegen ein attraktiver Exportmarkt.
Warum sollten Sie Norwegisch Übersetzungen beim Übersetzungsbüro Transly in Auftrag geben?
Ausgezeichnete Norwegisch Übersetzung
Das Übersetzungsbüro Transly wurde mit dem internationalen Qualitätszertifikat ISO 17100:2015 ausgezeichnet, was bedeutet, dass das Übersetzungsbüro Transly alle Anforderungen für die Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen erfüllt. Die Norwegisch Übersetzung, die Sie bei uns in Auftrag gegeben haben, behält die ursprüngliche Bedeutung des Textes bei, enthält keine Fehler und klingt für den vorgesehenen Leser natürlich. Deshalb behalten wir bei der Übersetzung immer die Kernaussage des Textes im Auge und vermitteln sie so, dass sie für den Leser oder Benutzer leicht zu verstehen ist. Wir sind der festen Überzeugung, dass eine gute Norwegisch Übersetzung für Ihre norwegischsprachigen Partner, Kunden oder Kollegen leicht verständlich sein muss, unabhängig von ihrem Hintergrund oder ihrer Muttersprache. Wir erstellen präzise und terminologisch korrekte juristische Übersetzungen. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, werden wir zusätzliche Informationen anfordern und gegebenenfalls den Ausgangstext überprüfen.Wenn Sie den norwegischen Markt erschließen wollen, können wir die Übersetzung für das norwegische Publikum lokalisieren. Dies ist besonders wichtig bei der Übersetzung von Websites, Marketingtexten, Sicherheitsdatenblättern und Ähnlichem.
Schnelle Norwegisch Übersetzungen
Wir arbeiten schnell. Dank Translys ausgezeichneten technischen Möglichkeiten, kompetenten Übersetzern und reibungslosen Abläufen ist auch unser Arbeitsprozess schneller. Wir geben immer unser Bestes, um uns so schnell wie möglich bei Ihnen zu melden. Dasselbe gilt für die Erstellung von Preisangeboten. Bei Bedarf können wir den Prozess noch weiter beschleunigen, indem wir mehrere Übersetzer gleichzeitig an einem Projekt arbeiten lassen. Dank der sich rasch entwickelnden neuronalen Maschinenübersetzung verbessert sich auch unsere Arbeitsgeschwindigkeit. Die moderne Übersetzungssoftware erkennt Wiederholungen in einem Text und trägt somit ebenfalls zur Beschleunigung unseres Arbeitsprozesses bei. Bei der Übersetzung ins Norwegische ist unser Arbeitsprozess effizient und flexibel und Entscheidungen werden schnell getroffen. Daher können wir mit Sicherheit sagen, dass Transly einer der schnellsten Übersetzungsdienstleister auf dem Gebiet ist.
Erschwingliche Norwegisch Übersetzung
Transly bietet Übersetzungen mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis. Unsere Übersetzungsprojekte werden unter Verwendung modernster Technologien durchgeführt und umfassen sowohl einen Übersetzer mit einem Master Abschluss als auch einen professionellen Lektor. Dank der intelligenten Übersetzungssoftware und der sich ständig weiterentwickelnden neuronalen Maschinenübersetzung können wir einen sehr wettbewerbsfähigen Preis für die Norwegisch Übersetzung anbieten. Wir bieten einen Rabatt auf sich wiederholende Segmente des Textes. Dies spielt bei dauerhaften Partnerschaften eine wichtige Rolle: Je mehr ähnliche Texte wir übersetzen, desto niedriger wird der Stückpreis für unsere treuen Kunden. Wir übersetzen jedes Segment nur einmal, was bedeutet, dass Sie auch nur einmal dafür bezahlen müssen. Auf diese Weise können Sie sich sicher sein, dass wir Ihnen das beste Angebot machen.
Reibungsloser Übersetzungsprozess
Wir sind hier, um den Übersetzungsprozess für Sie so reibungslos und bequem wie möglich zu gestalten. Dank unserer umfassenden Kenntnisse und Erfahrungen konnten wir Lösungen entwickeln, die es uns ermöglichen, Übersetzungen systematisch zu verwalten und dabei auch Translation Memories, Terminologiedatenbanken und ein zentrales Workflow-System zu nutzen. Wir wissen, dass Projektmanagement viel mehr umfasst als nur die Organisation der Übersetzung eines Textes von einer Sprache in eine andere. Ein optimierter Arbeitsablauf ist unerlässlich, um ein stressfreies Bestellerlebnis, ein transparentes Budget und termingerechte Norwegisch Übersetzungen zu gewährleisten. Aus diesem Grund haben wir alle zeitaufwändigen Standardverfahren minimiert oder automatisiert. Auf diese Weise können Sie sich sicher sein, dass sowohl das Budget als auch die Frist für die Übersetzung Ihren hohen Erwartungen entsprechen.
Vertraulichkeit ist garantiert
Wir garantieren die Vertraulichkeit aller Texte. Digitale Sicherheit, Datenschutz und Vertraulichkeit sind Aspekte, die wir bei unserer Arbeit sehr ernst nehmen. Der Vertrag für Übersetzungsdienstleistungen enthält eine Vertraulichkeitsvereinbarung. Bei Bedarf ist es auch möglich, eine separate Geheimhaltungserklärung abzuschließen. Die Verwendung von spezieller Übersetzungssoftware und eines sicheren Speicherservers tragen dazu bei, das Risiko von Datenlecks zu verringern. Dank der Übersetzungssoftware müssen keine Dateien mehr per E-Mail verschickt werden, was Datenlecks und fehlgeleitete E-Mails verhindert. Darüber hinaus ist ein Echtzeit-Backup in unseren Übersetzungsprozess integriert, sodass Ihre Norwegisch Übersetzung bei uns in sicheren Händen ist.
Alle mit Übersetzungsdienstleistungen im Zusammenhang stehende Dienstleistungen von einem Büro.
Wir möchten, dass Ihre Zusammenarbeit mit uns so angenehm wie möglich ist. Wir werden mit größter Sorgfalt daran arbeiten, all Ihren Wünschen in Bezug auf Übersetzung, Lektorat und Content Creation sowie denen, die mit diesen Dienstleistungen zusammenhängen, gerecht zu werden. Daher bieten wir auch einen Suchmaschinen-Optimierungsservice für übersetzte Websites und einen Lokalisierungsservice für Onlineshops an. Unsere Dienstleistungen umfassen außerdem Übersetzungsberatung, Bewertung der Übersetzungsqualität, Voiceover und Synchronisation. Darüber hinaus bieten wir Ihnen gerne Layout-, Design- und Druckdienstleistungen für übersetzte Texte an. Damit ist sichergestellt, dass Sie alle erforderlichen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Norwegisch Übersetzung einfach und bequem an einem Ort finden können.
Külli
Külli ist die Leiterin der Übersetzungsabteilung des Übersetzungsbüros Transly. Sie arbeitet seit mehr als 15 Jahren als Übersetzerin und hat an der Universität Tallinn Übersetzung studiert. Külli ist eine Perfektionistin, die sich nie mit weniger als dem optimalen Ergebnis zufrieden gibt. Ihre einzigartige Fähigkeit ist ihre schnelle Lesefähigkeit. Außerdem verfügt sie über ein sehr guten technischen Scharfsinn und ein unfehlbares Gespür für kommende Trends.
Das Übersetzungsbüro Transly bietet professionelle Übersetzungen, die Ihnen Zeit und Geld sparen.
Um eine Bestellung aufzugeben, senden Sie uns eine E-Mail oder füllen Sie das Anfrageformular mit den folgenden Informationen aus:
- an welchen Dienstleistungen Sie interessiert sind;
- in welchen Sprachen Sie den Service benötigen;
- was die Frist für den Job ist.
Bitte fügen Sie Ihrer Anfrage zusätzliche Informationen an oder hängen Sie eine Datei an, damit wir sie analysieren und uns daraufhin bei Ihnen melden können.
Wir werden uns innerhalb einer Stunde mit einem Angebot bei Ihnen melden.
Welchen Norwegisch Übersetzungsdienst sollte ich wählen?
Technische Übersetzung ins Norwegische
Die technische Übersetzung umfasst Bereiche wie Ingenieurwesen, Bauwesen, Umweltschutz und Technologie, Informationstechnologie, Verkehr, Automatisierung usw. Die am häufigsten vorkommenden Textarten, die eine technische Übersetzung erfordern, sind z. B. Benutzerhandbücher, Sicherheitshinweise, Kurzanleitungen, Einrichtungsanleitungen, Berichte und Anwendungen. Die technische Übersetzung ist ein sehr wichtiger Teil der von Transly angebotenen Dienstleistungen. Wir übersetzen Benutzerhandbücher und IT-bezogene Texte ins Norwegische, wir lokalisieren Anwendungen für den norwegischsprachigen Markt und bieten viele weitere Dienstleistungen an.
Website Übersetzung ins Norwegische
Die Website Übersetzung ist einer unserer beliebtesten Übersetzungsdienste. Eine hochwertige Website Übersetzung schafft ein vertrauenswürdiges Image für Ihr Unternehmen. Deshalb werden wir die Website Ihres Unternehmens praktisch, schnell und mit Qualitätsbewusstsein ins Norwegische übersetzen. Das manuelle Kopieren und Einfügen von Website Texten gehört der Vergangenheit an, da wir eine intelligente Technologie verwenden, um Webtexte automatisch zu exportieren und Übersetzungen zu importieren. Die norwegischen Übersetzer und Lektoren von Transly verfügen über SEO-Kenntnisse und berücksichtigen strategische Schlüsselwörter beim Verfassen von Webtexten und Blogbeiträgen.
Übersetzung von Wirtschaftstexten ins Norwegische
Die Übersetzung von Wirtschaftstexten ins Norwegische ist ein wichtiger Bereich, der sowohl Übersetzungen von Geschäftsberichten ins Norwegische als auch die Norwegisch Übersetzung von Buchhaltungsunterlagen, Kontoauszügen, Zahlungsnachweisen und dergleichen beinhaltet. Die Vorteile von Transly bei der Übersetzung von Wirtschaftstexten ins Norwegische sind: Kenntnis des Finanzvokabulars und der Terminologie im Bereich Buchhaltung und Bankwesen, Vertraulichkeit, Schnelligkeit, gute Kommunikation und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Juristische Übersetzung ins Norwegische
Die juristische Übersetzung ins Norwegische umfasst die Übersetzung von Verträgen, Gerichtsdokumenten und Rechtsvorschriften. Dank ISO-zertifizierter Qualitätsprozesse erstellen wir präzise und terminologisch korrekte juristische Norwegisch Übersetzungen. Transly hält sich an die strengen Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Vertraulichkeit, die insbesondere bei der Übersetzung von Rechtstexten wichtig ist.
Marketing Übersetzung ins Norwegische
Die Übersetzung eines Marketingtextes ins Norwegische kann als erfolgreich angesehen werden, wenn die Botschaft im Norwegischen genau wiedergegeben wird, die Übersetzung die Werte und den Stil der Marke widerspiegelt und vor allem wenn die Norwegisch Übersetzung nicht als Übersetzung daherkommt. Das Übersetzen der Texte von Produktbeschreibungen, Websites, Onlineshops, Übersichten, Artikeln, Slogans, Werbungen, Kampagnenbotschaften, Verkaufsangeboten, Unternehmensmissionen und -visionen sowie Markenwerten fallen alle unter die Übersetzung von Marketingtexten ins Norwegische. Neben der Marketingübersetzung ist Transly auch Experte auf dem Gebiet der Norwegisch Lokalisierung und Transkreation sowie der kreativen Übersetzung ins Norwegische.
Übersetzung von wissenschaftlichen Texten ins Norwegische
Die Übersetzung wissenschaftlicher Texte ins Norwegische gehört ebenfalls zu unseren Hauptdienstleistungen. Zu unseren Kunden gehören unter anderem die Universität Tallinn, die Technische Universität Tallinn, der Estnische Forschungsrat, das Geologische Institut Estlands, das Estnische Umweltforschungszentrum, das Praxis Center für Politikstudien und das estnische Ministerium für Bildung und Forschung. Bei der Übersetzung von Forschungsartikeln oder Dissertationen ins Norwegische achten wir besonders auf die relevante Terminologie und arbeiten eng mit dem Kunden zusammen, um eine hochwertige Übersetzung zu gewährleisten.
Medizinische Übersetzung ins Norwegische
Die medizinische Übersetzung umfasst u.a. die Übersetzung von Bedienungsanleitungen für medizinische Geräte, Informationen über medizinische Produkte, Beipackzettel, Gesundheitsakten, pharmazeutische Forschung usw. Alle unsere Norwegisch Übersetzungen werden einem Qualitätssicherungsprozess gemäß der ISO-Norm unterzogen, der sicherstellt, dass die Norwegisch Übersetzungen korrekt sind, termingerecht fertiggestellt werden und anderen Anforderungen der Qualitätsnorm entsprechen. Weitere Vorteile wenn Sie Transly wählen, sind Vertraulichkeit, Schnelligkeit und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Sicherheitsdatenblattübersetzung ins Norwegische
Ein Sicherheitsdatenblatt ist ein Dokument, das Informationen darüber enthält, wie die sichere Verwendung einer Chemikalie in der gesamten Lieferkette gewährleistet wird. Da jeder Sicherheitsdatenblattlieferant für den Inhalt des Sicherheitsdatenblatts verantwortlich ist, ist es am besten, das Übersetzungsbüro Transly mit der Sicherheitsdatenblattübersetzung ins Norwegische zu beauftragen. Wir übersetzen nicht nur den Text, sondern können auch mögliche inhaltliche Mängel oder Unstimmigkeiten im Text feststellen. Wir haben umfangreiche Erfahrung in der Sicherheitsdatenblattübersetzung ins Norwegische. Wir halten uns stets auf dem neuesten Stand der aktuellen Rechtsvorschriften und der offiziellen Terminologie, um die Richtigkeit, Klarheit und Genauigkeit bei der Übersetzung von Sicherheitsdatenblättern zu gewährleisten.
Norwegisch Lokalisierung
Die Lokalisierung von Software ist die Übersetzung und Anpassung eines Computerprogramms oder einer mobilen Anwendung für den norwegischen Markt. Die Softwarelokalisierung berücksichtigt die Vorlieben, Bedürfnisse und Gewohnheiten von Benutzern in Norwegen. Aufträge zur Softwarelokalisierung werden bei Transly an professionelle Übersetzer vergeben, die sowohl technisch versiert sind als auch Norwegisch als Muttersprache sprechen.
Dolmetscherdienste für Norwegisch
Dolmetschen, Flüsterdolmetschen, Ferndolmetschen, Konferenzdolmetschen und Konsekutivdolmetschen sind norwegische Übersetzungsdienstleistungen, die bei Veranstaltungen, Tagungen, Schulungen, notariellen Transaktionen usw. benötigt werden. Die Norwegisch Dolmetscher von Transly sind hochqualifizierte Fachleute mit langjähriger Erfahrung in einer Vielzahl von Bereichen. Wir helfen Ihnen bei der Auswahl eines Dolmetscherdienstes, der Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
Beeidigte Übersetzung ins Norwegische
Die beeidigte Übersetzung ins Norwegische ist ein offizieller Übersetzungsdienst für Dokumente, den wir in Zusammenarbeit mit beeidigten Übersetzern für die norwegische Sprache anbieten. Der beeidigte Norwegisch Übersetzer übernimmt mit seiner/ihrer Unterschrift und seinem/ihrem Siegel die Haftung für die Richtigkeit der Übersetzung. Wenn eine beeidigte Norwegisch Übersetzung erforderlich ist, z. B. für die Zulassung zur Schule, für Reisen oder für Gerichtsverfahren, sind nur beeidigte Übersetzer befugt, diese Dokumente ins Norwegische zu übersetzen.
Die beste Übersetzung ist das Ergebnis von menschlichem Einsatz in Kombination mit Technologie. Erhalten Sie die besten Übersetzungsdienstleistungen vom Übersetzungsbüro Transly.
Übersetzungssprachen
Übersetzung Englisch-Norwegisch und Norwegisch-Englisch
Englisch wird weltweit von 1,5 Milliarden Menschen gesprochen! Transly übersetzt Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Englische. Wir übersetzen auch aus dem Englischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Englisch-Norwegisch-Englisch Übersetzung!
Übersetzung Schwedisch-Norwegisch und Norwegisch-Schwedisch
Mehr als zehn Millionen Menschen sprechen Schwedisch. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr von Schwedisch-Norwegisch und Norwegisch-Schwedisch. Wir bieten professionelle Schwedisch-Norwegisch-Schwedisch Übersetzungen an, die Ihnen Zeit und Geld sparen. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Schwedisch-Norwegisch-Schwedisch Übersetzung! Wir werden uns innerhalb von 2 Stunden bei Ihnen zurückmelden.
Übersetzung Finnisch-Norwegisch und Norwegisch-Finnisch
Mehr als fünf Millionen Menschen sprechen Finnisch. Transly übersetzt Websites, Onlineshops, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr in einwandfreies Finnisch. Wir übersetzen auch aus dem Finnischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Finnisch-Norwegisch-Finnisch Übersetzung!
Übersetzung Deutsch-Norwegisch und Norwegisch-Deutsch
Deutsche legen viel wert auf Korrektheit, darum legen wir besonderen Wert auf korrekte Grammatik. Transly übersetzt Websites, Onlineshops, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr in einwandfreies Deutsch. Wir übersetzen auch aus dem Deutschen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Deutsch-Norwegisch-Deutsch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Französisch-Norwegisch und Norwegisch-Französisch
Wussten Sie, dass weltweit mehr als 200 Millionen Menschen Französisch sprechen? Wir übersetzen Websites, Speisekarten, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Französische. Wir übersetzen auch aus dem Französischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Französisch-Norwegisch-Französisch Übersetzung!
Übersetzung Spanisch-Norwegisch und Norwegisch-Spanisch
Wussten Sie, dass sich das europäische Spanisch und das lateinamerikanische Spanisch voneinander unterscheiden? Transly übersetzt Websites, Verträge und vieles mehr ins Spanische. Wir übersetzen auch aus dem Spanischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Spanisch-Norwegisch-Spanisch Übersetzung!
Übersetzung Italienisch-Norwegisch und Norwegisch-Italienisch
Italienisch wird von etwa 85 Millionen Menschen auf der ganzen Welt gesprochen. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Italienische. Wir übersetzen auch aus dem Italienischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Italienisch-Norwegisch-Italienisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Russisch-Norwegisch und Norwegisch-Russisch
Wussten Sie, dass es auf russischen Websites üblich ist, den Leser mit dem formellen Sie anstatt mit dem informellen du anzusprechen? Transly übersetzt Websites, Produktbeschreibungen, Verträge und vieles mehr ins Russische. Wir übersetzen auch aus dem Russischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Russisch-Norwegisch-Russisch Übersetzung!
Übersetzung Lettisch-Norwegisch und Norwegisch-Lettisch
Mehr als eine Million Menschen sprechen Lettisch als Muttersprache. Wir übersetzen Websites, Onlineshops, Produktdatenblätter, Kataloge, Marketingtexte, Dokumente und vieles mehr ins Lettische. Wir übersetzen auch aus dem Lettischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Lettisch-Norwegisch-Lettisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Litauisch-Norwegisch und Norwegisch-Litauisch
Mehr als zwei Millionen Menschen sprechen Litauisch als Muttersprache. Transly übersetzt Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Litauische. Wir übersetzen auch aus dem Litauischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Litauisch-Norwegisch-Litauisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Übersetzung Polnisch-Norwegisch und Norwegisch-Polnisch
Die polnische Sprache wird weltweit von insgesamt 38 Millionen Menschen gesprochen. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Polnische. Wir übersetzen auch aus dem Polnischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Polnisch-Norwegisch-Polnisch Übersetzung!
Übersetzung Estnisch-Norwegisch und Norwegisch-Estnisch
Rund eine Million Menschen sprechen Estnisch als Muttersprache. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Estnische. Wir übersetzen auch aus dem Estnischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Norwegisch-Estnisch-Norwegisch Übersetzung!
Übersetzung Ukrainisch-Norwegisch und Norwegisch-Ukrainisch
Mehr als 45 Millionen Menschen sprechen Ukrainisch als Muttersprache. Wir übersetzen Websites, Benutzerhandbücher, Faltblätter, Verträge, Marketingtexte und vieles mehr ins Ukrainische. Wir übersetzen auch aus dem Ukrainischen ins Norwegische. Senden Sie uns eine Anfrage für eine Ukrainisch-Norwegisch-Ukrainisch Übersetzung! Wir warten auf Sie.
Vertrauen Sie uns das Übersetzen ihrer Texte an. Die fleißigen Übersetzer des Übersetzungsbüro Transly liefern schnelle und qualitativ hochwertige Übersetzungen.
Häufig gestellte Fragen zur Norwegisch Übersetzung
Welche norwegische Sprachvariante sollte ich wählen, wenn ich eine Übersetzung in Auftrag gebe?
Obwohl die norwegische Sprache zwei offizielle schriftliche Varianten hat, Bokmål oder „Buchsprache“ und Nynorsk oder „Neu-Norwegisch“, werden Übersetzungen in der Regel in Bokmål angefertigt, da Nynorsk nur von etwa 10% der Bevölkerung verwendet wird. Internationale Dokumente werden in die populärere Variante, Bokmål, übersetzt, ebenso wie Marketingmaterialien, Websites, Produktinformationen sowie der meiste Schriftverkehr. Sowohl Sprecher des Bokmål als auch des Nynorsk verstehen beide Sprachen. Norweger beherrschen im Allgemeinen auch Englisch hervorragend, aber für Fälle, in denen eine professionelle und genaue Kommunikation von entscheidender Bedeutung ist, bietet unser Übersetzungsbüro hochwertige Norwegisch Übersetzungs- und Lektoratsdienste an.
Was sollte man beachten, wenn man eine Norwegisch Übersetzung in Auftrag gibt?
Das Übersetzen von Texten ins Norwegische erfreut sich bei ausländischen Unternehmen immer größerer Beliebtheit. Wenn Sie eine Norwegisch Übersetzung in Auftrag geben, sollten Sie bedenken, dass diese länger dauert als unsere Englisch und Russisch Übersetzungen. Das liegt daran, dass uns einfach weniger Norwegisch Übersetzer zur Verfügung stehen als Englisch oder Russisch Übersetzer. Das Arbeitstempo eines Übersetzers liegt bei durchschnittlich 1.500 bis 3.000 Wörtern pro Tag. Der Preis für die Norwegisch Übersetzung hängt vom Umfang des Textes, der Art des Textes, dem Dateiformat und der Frist ab. Unsere Norwegisch Übersetzer und Lektoren sprechen Norwegisch als Muttersprache oder mindestens auf C2-Niveau und leben oder haben lange Zeit in einem norwegischsprachigen Umfeld verbracht. Unsere Norwegisch Übersetzer arbeiten stets mit größter Sorgfalt daran, sicherzustellen, dass unsere Kunden mit ihren Übersetzungen zufrieden sind.
Wie kann ich eine Norwegisch Übersetzung bestellen?
Um eine Norwegisch Übersetzung zu bestellen, senden Sie uns bitte eine E-Mail und fügen Sie nach Möglichkeit den zu übersetzenden Text bei. Wenn Sie den Text zu diesem Zeitpunkt nicht beifügen können, geben Sie bitte den ungefähren Übersetzungsumfang an. Wenn Sie eine Norwegisch Übersetzung in Auftrag geben, sollten Sie auch den gewünschten Abgabetermin und den Zweck der Übersetzung angeben. Wenn es sich um einen technischen Text oder um einen Text, der unter die Kategorie der technischen Übersetzung fällt handelt, geben Sie Ihrer Anfrage nach Möglichkeit auch eventuell vorhandene Terminologiedatenbanken bei. Abschließend geben Sie bitte an, in welchem Format die fertige Übersetzung vorliegen soll und ob Sie zusätzliche Leistungen benötigen (z. B. Einbindung der Übersetzungen in Ihre Website, Layout der Übersetzung usw.). Wir senden Ihnen innerhalb weniger Stunden ein Angebot für Ihre Norwegisch Übersetzung. Wir bieten auch ein Lektorat für norwegischsprachige Texte an. Bei der Übersetzung berücksichtigen wir stets Ihre persönlichen Bedürfnisse, um sicherzustellen, dass die fertige Übersetzung sowohl inhaltlich als auch vom Format Ihren Anforderungen entspricht.
Was ist an der norwegischen Sprache interessant?
Alle skandinavischen Sprachen – Norwegisch, Dänisch, Schwedisch, Isländisch und Färöisch – stammen vom Altnordischen ab. So sind sich Schwedisch, Dänisch und Norwegisch sehr ähnlich, wobei die beiden letzteren – Dänisch und Norwegisch – sich besonders ähneln. Die norwegische Sprache hat sich erst im Zuge der Unabhängigkeitsbestrebungen Norwegens im 19. Jahrhundert vom Dänischen getrennt. Norwegisch ist eine tonale Sprache – sie klingt lyrisch. Die Tonalität ist ein seltenes Phänomen in den indoeuropäischen Sprachen und kommt eher in asiatischen Sprachen wie dem Chinesischen vor. Norwegisch ist leicht zu lernen, wenn Sie bereits Englisch sprechen, denn die Sprache ist dem Englischen recht ähnlich. Die norwegische Grammatik ist manchmal bemerkenswert einfach – zum Beispiel werden die Präsensformen norwegischer Verben einfach durch das Hinzufügen des Buchstabens „r“ am Ende des Wortes gebildet. Die Wortstellung in der norwegischen Sprache ähnelt der des Englischen.
Was sind einige interessante norwegische Ausdrücke?
Ein interessanter norwegischer Ausdruck ist „Takk for sist!“, was direkt mit „Danke für das letzte Mal!“ übersetzt werden kann, aber eigentlich als Ausdruck der Freude über ein Wiedersehen verwendet wird und im Wesentlichen „Schön, dich wiederzusehen!“ bedeutet. Ein weiterer interessanter norwegischer Ausdruck ist „Håper at det smaker“, was direkt mit „Hoffentlich schmeckt es“ übersetzt werden kann, aber als „Guten Appetit!“ verwendet wird. Alle skandinavischen Sprachen haben einen speziellen Begriff für die Freundlichkeit und Wärme, die aus dem Teilen der einfachen Freuden des Lebens mit seinen Lieblingsmenschen entsteht. Auf Dänisch heißt das „hygge“, auf Schwedisch „mys“ und auf Norwegisch „kos“. Im Allgemeinen wird es mit „gemütlich“, „kuschelig“ oder „nett“ übersetzt, aber das Wort „kos“ wird eigentlich verwendet, um das Gefühl zu beschreiben, eine Tasse Kakao und ein gutes Buch vor dem Kamin im Winter zu genießen, ein nettes Mittagessen in der Schulcafeteria mit jemandem zu haben, den man schon lange nicht mehr gesehen hat, fröhliche Partys mit den besten Freunden zu feiern und vieles, vieles mehr.
Warum sollten Sie den norwegischen Markt erschließen?
Norwegen ist das sechstgrößte Land in Europa. Der norwegische Markt ist hoch entwickelt und Norwegen ist eine High-Tech-Gesellschaft, was bedeutet, dass es eine große Nachfrage nach hochwertigen Produkten und Dienstleistungen gibt. Der Lebensstandard in Norwegen ist hoch, die Wirtschaft ist stabil und der Markt ist offen. Die norwegische Geschäftskultur ist rational und die Korruption ist niedrig. Norwegen ist kein Mitglied der Europäischen Union, gehört aber dennoch zum Europäischen Wirtschaftsraum (EWR).
Wie ist der norwegische Markt?
Die norwegische Wirtschaft ist seit der industriellen Revolution stabil und stark. Die Inflation ist niedrig, die Arbeitslosigkeit ist gering und es ist sehr einfach, in Norwegen Geschäfte zu machen. Daher ist es immer eine gute Investition, Ihre Waren in Norwegen zu vermarkten oder Ihre Dienstleistungen den Norwegern anzubieten. Die norwegische Währung ist die Norwegische Krone (NOK). Der Erfolg der norwegischen Wirtschaft und der Wohlstand des Landes beruhen weitgehend auf dem Export von Öl und Gas, was bedeutet, dass die norwegische Wirtschaft von den Schwankungen des Ölpreises auf dem Weltmarkt betroffen ist. Daher bemüht sich die Regierung, neben der auf nicht erneuerbare Bodenschätze ausgerichteten Wirtschaft auch nachhaltige Industrien in Norwegen zu entwickeln. Europa ist ein wichtiger Handelspartner für Norwegen. In Anbetracht all dessen kann Norwegen ein ausgezeichneter Partnermarkt für ausländische Unternehmen sein.
Welche Risiken birgt der Eintritt in den norwegischen Markt?
Wenn Sie in den norwegischen Markt eintreten, sollten Sie auch die Risiken berücksichtigen. Erstens ist die Verschuldung privater Haushalte sehr hoch. Außerdem wird die Wettbewerbsfähigkeit der norwegischen Wirtschaft durch die hohen Löhne in Norwegen beeinträchtigt. Darüber hinaus mangelt es an qualifizierten Arbeitskräften in Wirtschaftszweigen mit hoher Wertschöpfung. Die hohe Verschuldung der privaten Haushalte stellt eine Gefahr für die makroökonomische Stabilität dar. Sinkende Ölpreise und Immobilienpreise werden die Leistungsbilanzüberschüsse verringern und sich negativ auf den privaten Verbrauch auswirken, der die Hauptantriebskraft des norwegischen Wirtschaftswachstums ist. Gleichzeitig bedroht jedoch keine der potenziellen Risiken tatsächlich die Stärke der norwegischen Wirtschaft. Die norwegische Regierung verfügt über die größten Reserven der Welt (800 Milliarden EUR, d.h. das 2,2-fache des norwegischen BIP), die bei Bedarf für die wirtschaftliche Erholung eingesetzt werden können.
Was sollte man beim Eintritt in den norwegischen Markt beachten?
Die norwegische Geschäftskultur ist der anderer skandinavischer Länder ähnlich. Hier finden Sie einige einfache Tricks, um die Erfolgsaussichten Ihres Exportgeschäfts in Norwegen zu erhöhen:
- Pünktlichkeit ist wichtig! Seien Sie zu Meetings immer pünktlich. Wenn Sie sich verspäten, rufen Sie vorher an, um den anderen Teilnehmern Bescheid zu geben. Norweger sind aufrichtig, egalitär und direkt. Halten Sie Ihre Versprechen und halten Sie Ihre Fristen ein.
- Der Austausch von Höflichkeitsfloskeln ist unnötig. Norweger halten Small Talk nicht für besonders wichtig. Bei Besprechungen sollten Sie direkt auf den Punkt kommen.
- Titel sind nicht wichtig. Die Begrüßung und Vorstellung erfolgt in Norwegen frei. Nach dem ersten Kennenlernen werden die Personen mit ihrem Vornamen angesprochen, ohne „Herr“ oder „Frau“.
- Objektive Angebote sind erwünscht. In Norwegen wird analytisches Denken geschätzt, und es gilt als gute Praxis, beim Verkauf eines Produkts sowohl die Vor- als auch die Nachteile aufzulisten.
- Die Kleidung ist konservativ. Die angemessene Kleidung hängt vom Geschäftsfeld ab, aber bescheidene und höfliche Kleidung, schlichte Accessoires und wenig Schmuck sind eine sichere Sache.
- Zu den akzeptablen Geschenken gehören Blumen, Pralinen und Torten, aber auch Wein. Vermeiden Sie es, weiße Blumen zu verschenken. Geschäftspartnern Geschenke zur Erlangung günstiger Geschäftsentscheidungen zu geben, wird als Korruption betrachtet und ist in Norwegen streng verboten.